A A A
Avatar

Please consider registering
Guest

Search

— Forum Scope —




— Match —





— Forum Options —





Minimum search word length is 4 characters - maximum search word length is 84 characters

Register Lost password?
sp_Feed sp_TopicIcon
Pronounciations for chocolate companies
Avatar
Chocolati
Member
Members
Forum Posts: 9
Member Since:
April 20, 2008
sp_UserOfflineSmall Offline
1
May 3, 2008 - 1:26 am
sp_Permalink sp_Print

Just a quick question wondering on how to pronounce these names correctly (for a Canadian), as I think they may end up different than what I'm thinking:

Amedei

Valrhona

As well, is it possible for Canadians to order from you guys at Seventypercent, or should I go to that 'Chocosphere' instead? I haven't looked there yet, but am going to.

If one does order from Seventypercent, how fast can the chocolates be sent?

Thanks!

Avatar
Alex Rast
Manchester, United Kingdom
Member
Members

Reviewers
Forum Posts: 283
Member Since:
October 13, 2009
sp_UserOfflineSmall Offline
2
May 7, 2008 - 12:45 am
sp_Permalink sp_Print

quote:


Originally posted by Chocolati

Just a quick question wondering on how to pronounce these names correctly (for a Canadian), as I think they may end up different than what I'm thinking:

Amedei


"Um-eh-day" comes closest. The first syllable, though, is sort of half-way between "Ahm" - which would put too much emphasis on a long "A" but retains the A-like pronunciation, and "Um", which flattens out the beginning of the pronunciation too much, but retains the shorter duration.

quote:


Valrhona


Vahll-rkhrohn-a. That's close, anyway. However, you need to go to Quebec to understand how to do French "l" which is much lighter and shorter on the tongue than the English Canadian. Similarly the ah in the first syllable is short - not drawn out. And I've used the best approximation I can come up with for rh - i.e. rkhr. In the middle of an rh comes this hard, Greek-chi-like sound which again, you have to go to Quebec to really appreciate. There isn't really a good approximation in English, and unfortunately, as you probably know, the French are sensitive about mispronunciation so any deviation from the proper way is simply WRONG.

quote:


As well, is it possible for Canadians to order from you guys at Seventypercent, or should I go to that 'Chocosphere' instead? I haven't looked there yet, but am going to.


Seventypercent is a better bet - Chocosphere doesn't ship to Canada.

Alex Rast
Alex_Rast_Alternate@hushmail.com

Alex Rast Alex_Rast_Alternate@hushmail.com
Avatar
miss coco
coleraine, United Kingdom
Member
Members
Forum Posts: 57
Member Since:
March 3, 2008
sp_UserOfflineSmall Offline
3
May 26, 2008 - 7:27 pm
sp_Permalink sp_Print

alex, how do you pronounce cluizel and chuao?

miss coco

Avatar
cioccolato
USA
Member
Members
Forum Posts: 15
Member Since:
February 25, 2007
sp_UserOfflineSmall Offline
4
May 26, 2008 - 8:01 pm
sp_Permalink sp_Print

Regarding the correct pronunciation of Amedei, since they are an Italian company the following phonetic rules may apply,
a = ah, short a
e = ay, long a
i = ee, long e
So I would pronounce it ah-may-day-ee, not sure were the accent falls, but I would probably ask Amedei how they prefer to pronuonce it.

Avatar
Alex Rast
Manchester, United Kingdom
Member
Members

Reviewers
Forum Posts: 283
Member Since:
October 13, 2009
sp_UserOfflineSmall Offline
5
May 26, 2008 - 9:09 pm
sp_Permalink sp_Print

quote:


Originally posted by miss coco

alex, how do you pronounce cluizel and chuao?

Klwie-zell. Be sure that the l at the end comes out soft and without rolling the tongue.

Chuu-wow.
miss coco


quote:


Originally posted by cioccolato
Regarding the correct pronunciation of Amedei, since they are an Italian company the following phonetic rules may apply,
a = ah, short a
e = ay, long a
i = ee, long e
So I would pronounce it ah-may-day-ee.



I suspect that's how, conventionally, people would want to represent it phonetically, but if you were actually to apply the typical English pronunciations to the syllables you've spelled out there, it would come out horribly butchered relative to how it would actually be pronounced. I think you can see what would happen, particularly with respect to the syllables ending in "y" by your phonetic description. Short soft vowels, I suppose, are unfamiliar in English terms and therefore difficult to represent well.

Alex Rast
Alex_Rast_Alternate@hushmail.com

Alex Rast Alex_Rast_Alternate@hushmail.com
Avatar
miss coco
coleraine, United Kingdom
Member
Members
Forum Posts: 57
Member Since:
March 3, 2008
sp_UserOfflineSmall Offline
6
May 26, 2008 - 9:29 pm
sp_Permalink sp_Print

thank you both for your speedy reply :-)

miss coco

Avatar
deb
Calgary, Canada
Member
Members
Forum Posts: 146
Member Since:
May 29, 2005
sp_UserOfflineSmall Offline
7
May 26, 2008 - 10:07 pm
sp_Permalink sp_Print

I am in calgary AB and I have been in correspondence with many different chocolate reps to import the various bars. I plan to have a website store. My goal is to make available all this fine chocolate to the Canadian market.

Forum Timezone: Europe/London

Most Users Ever Online: 89

Currently Online:
15 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

Hans-Peter Rot: 1462

alex_h: 1170

Martin Christy: 614

Masur: 592

Sebastian: 430

Lone Ly: 397

Newest Members:

Youngjoo Go

Test_1

Kevin Marra

Angela P. Gomez

Judith Susser

Debbie C

Forum Stats:

Groups: 7

Forums: 26

Topics: 1811

Posts: 10597

 

Member Stats:

Guest Posters: 1

Members: 4927

Moderators: 0

Admins: 1

Administrators: Seventy%

Pronounciations for chocolate companies | Fine chocolate bar discussion | Forum